Exemples d'utilisation de "пройдете" en russe
Traductions:
tous1891
go667
pass504
be held136
undergo121
take place108
march76
run65
elapse60
study37
get through34
miss20
get past16
come through11
intervene10
transit6
subside4
be past2
take through2
blow over1
move along1
autres traductions10
Вы туда пройдете, если встанете в конец очереди.
You'll get right in if you go back to the end of the line.
Вы снова наполните свою флягу и ещё раз пройдете 20 км.
You will fill your canteen and repeat all 12 miles of the march.
Вы не пройдете через вражеский флот с вашими навыками "нажатия кнопки стрельбы" и "унылого смотрения в окно"
You won't get through that enemy fleet with your combined skills of "pressing the fire button," and "staring moodily out of the window"
Если вы пройдете близко к верблюду, вы рискуете быть укушенным.
If you go near a camel, you risk being bitten.
Ну, если вы пройдете по коридору, то увидите дверь в Библиотеку Парапсихологии.
Well, if you go along the corridor, you will see a door marked Parapsychology Library.
Теперь вы пройдете на симуляторе тест по вождению, который имитирует условия обычной пригородной местности.
Now you're going to have a simulated driving test which replicates the conditions of a normal suburban neighborhood.
Конкурс речей прошёл под покровительством Министерства образования.
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
Как узнать, успешно ли прошло исследование повышения узнаваемости бренда?
How do I know if my brand lift study was successful?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité