Ejemplos del uso de "протест" en ruso con traducción "protest"
Traducciones:
todos1262
protest1144
outcry21
complaint7
appeal against4
representation1
otras traducciones85
Ненасильственный протест не остановит [неразборчиво].
A nonviolent protest is not going to stop the [unclear].
Он пошлет чистильщиков и заявит протест Морриган.
He'll call in a cleaner and lodge a protest with The Morrigan.
И социальный протест нашел благодатную почву везде:
And social protest has found fertile ground everywhere:
Прошу вручить этот протест местному нотариусу для оформления.
Please hand over this Protest to the local Notary Office for registration.
Дополнительные сведения см. в разделе Протест переводного векселя.
For more information, see Protest a bill of exchange.
Они организовали протест у министерства из-за красного мела!
They organized a protest the ministry because of the red chalk!
Дочь Госсекретаря возглавившая протест университета Ловелл, арестована службой безопасности
Secretary of State's Daughter Leads Lovell University Protest, Detained By Security
Мы видим здесь своеобразный протест, как на Уолл-стрит.
So this is basically the Wall Street protest that you see here.
Протест – это не политика; а плакат – это не правительственная программа.
A protest is not a policy; and a placard is not a program for government.
Группа бывших фанатов группы Металлика выразила протест в здании суда.
A group of former Metallica fans staged a protest at the courthouse.
Я объявляю голодовку в протест недостойных условий в этом заведении!
I am staging a hunger strike in protest of the reprehensible conditions in this facility!
Израильские студенты первыми организовали протест, известный как Движение солидарности Шейх-Джараха.
Israeli students were the first to organize a protest, known as the Sheikh Jarrah Solidarity Movement.
Можете, хотя бы, перенести свой протест в торговый центр, Мемориал Линкольна?
Could you at least move the protest to the mall, the Lincoln Memorial?
Я думал, что он хотел организовать протест или что-то подобное.
I just figured he wanted to stage a protest or something.
А потом она связалась со Звездным Флотом и высказала формальный протест.
And then she contacted Starfleet and lodged a formal protest.
Аппарат государственного министра выражает свой решительный протест в связи с этой провокацией.
The Office of the State Minister expresses its strongest protest with respect to such provocation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad