Ejemplos del uso de "прощать" en ruso
Нельзя прощать умышленное жульничество в спорте.
We should not make excuses for intentional cheating in sports.
По крайней мере, ему нельзя прощать неспособность его правительства предоставить Бхутто адекватную охрану.
At the very least, he cannot be absolved from his government's failure to provide Bhutto with adequate security.
Да, конечно, прощать долги не просто. Подобное решение вызывает сложные вопросы о справедливости и стимулах.
To be sure, debt forgiveness is tricky, raising complicated issues of fairness and incentives.
И после его угроз, ты и твои парни решили не прощать ему этого, чтобы сохранить лицо?
And after he threatened you, you and your buddies didn't take the ballgame back to him to save face?
Таким образом, нужно выделять больше финансовой помощи и прощать долги потому, что богатые мира стали богатыми только за счет бедных мира.
So more aid is needed, and more debt forgiveness, because the world's rich become rich only at the expense of the world's poor.
Никто не должен прощать зверские и гнусные преступления, которые совершаются сегодня во многих районах мира, однако мы должны признать, что ситуация по-прежнему требует от нас нахождения должного решения.
No one should excuse the brutal and heinous crimes that are being committed in so many places today, but we must acknowledge that the situation requires us to find a solution.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad