Sentence examples of "Pardon" in English

<>
She refused my pardon offer. Я предлагал ей помилование, она отказалась.
Pardon my tardiness, your honor. Простите за опоздание, ваша честь.
Do you think Daenerys would execute me, and pardon you? Думаете, Дейенерис казнит меня и помилует вас?
Words like "royal" and "pardon"? А слова вроде "Королевское" и "Помилование"?
I beg you pardon, Missy? Прошу прощения, доча?
After serving two years, a frail and gaunt Lincoln was granted a full pardon and exiled to Canada. Отбыв два года в тюрьме, больной и измождённый Линкольн был полностью помилован и выслан в Канаду.
But the pardon request is already significant. Однако само наличие требования о помиловании - уже довольно существенный фактор.
Pardon the economist's stock answer: Простите, но большинство экономистов говорят:
At the commission’s request, Yanukovych would pardon Tymoshenko, who would be allowed to travel to Germany for medical reasons. По просьбе комиссии Президент Янукович помиловал бы Юлию Тимошенко, которой в последствии будет разрешено поехать в Германию на лечение.
No, this buys us a royal pardon. Нет, но это даст нам королевское помилование.
He begs Your Lordship's pardon. Он просит прощения у Вашего Преосвященства.
You have led a just life, and at the last minute, before the execution, the emperor plans to pardon you. Ты прожил праведную жизнь, и в последнюю минуту перед казнью император планирует помиловать тебя.
A royal pardon signed by Robert Baratheon. Королевское помилование, подписанное Робертом Баратеоном.
Now, pardon me, I gots to tinkle. А теперь прости, мне надо пожурчать.
Although his Government had not complied immediately, he had been granted a presidential pardon on 24 October 2000 and freed that same day. Хотя его правительство не сразу выполнило эту рекомендацию, 24 октября 2000 года указом президента он был помилован и в тот же день освобожден.
The pardon power is like a loaded gun. Право на помилование – это как заряженное ружьё.
He asked our pardon for making a mistake. Он попросил прощения за сделанную ошибку.
Death sentences handed down afterwards had been reviewed by the courts; the persons concerned had either been granted a presidential pardon or had had their sentences commuted to a maximum of 25 years'imprisonment. Смертные приговоры, вынесенные после введения моратория, были пересмотрены судами; приговоренные были либо помилованы президентом, либо их наказание было заменено лишением свободы на срок до 25 лет.
Open the case and give me the pardon. Открой футляр и дай мне помилование.
Pardon me, Herr General, but I do not believe. Простите, герр генерал но я не верю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.