Ejemplos del uso de "прощая" en ruso con traducción "forgive"
Так что, сегодня богатые страны хотят показаться великодушными, "прощая" долги, которые с самого начала должны были носить форму прямых грантов.
So now rich countries want to feel magnanimous for "forgiving" debts that should have been given as outright grants in the first place.
Прошу прощения, Ваша Честь, прострел застарелого люмбаго.
Forgive me, Your Honour, touch of the old lumbago.
Если вы сумеете вымолить прощение, я возвращу вам жизнь.
If you succeed in begging me to forgive you, I'll let you live.
И не мечтай о прощении, оправдываясь проведённым на канатной дороге временем.
Plus, don't dream about being forgiven by using the cable car time as an excuse.
Я думал, что, когда кто-то просит прощения, то нужно прощать их.
I thought when somebody says they're sorry, you're supposed to forgive them.
Послушай, я прощаю тебя за то, что вступился за ту глупую девку.
Listen, I forgive you for getting in between me and that silly girl.
И если мы осквернили имя твое роскошествами, то молим Тебя о прощении.
If we have sullied Thy name with luxury, then we beseech You to forgive us.
Я думал, что, когда кто-то просит прощения, то нужно прощать их.
I thought when somebody says they're sorry, you're supposed to forgive them.
Прошу прощения за вторжение, но я обратил внимание, что агент Уокер отсутствует.
Forgive my interruption, but it's just been brought to my attention that Agent Walker is missing.
В монархических странах король может иметь право прощать преступления граждан практически без ограничений.
In a monarchy, a king may have the power to forgive citizens’ crimes virtually without limit.
Прошу прощение за то, что мне потребовалось много времени, чтобы связаться с Вами.
Please forgive me for taking so long to contact you.
В конце концов, для того, чтобы простить, мы должны знать, что именно мы прощаем.
If nothing else, in order to forgive, we have to know what we are forgiving.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad