Exemples d'utilisation de "работаешь" en russe

<>
Ты работаешь в магазине пончиков? You work at a donut shop?
Ты сделал самодельную бомбу в одной из его пустых бутылок из-под соуса и прикрепил к газовому баллону с помощью клея из магазина, где ты работаешь. You made a homemade bomb from one of his empty hot sauce bottles and attached it to the propane tank using glue from the shop where you work.
Не важно как ты выглядишь, когда работаешь в операционной. It doesn't matter what you look like in a operating theatre.
Итак, я слышал ты сейчас работаешь в каких-то органах. So, uh, I hear you're running some kind of a task force now.
Ты работаешь или бездельничаешь, Фаско? You on a job, or you playing hooky, Fusco?
У тебя была большая практика, ты хранила мой секрет, но я не верю в то, что ты работаешь с Ноксом ради статьи. You've had lots of experience keeping my secret, but I don't believe you're researching knox for an article.
Она знает, где ты работаешь? She know where you work?
Блонди, работаешь на 50 градусов здесь и 30 вниз там. Blondie, you'll operate the 50 cal here and the 30 down there.
Ты хочешь, чтобы такой парень был в департаменте, где ты работаешь? Is that the kind of guy you want in your department when you're helping run it?
Где ты работаешь в субботу вечером? What job do you do on Saturday nights?
Ты работаешь в мясной лавке. You work at a butcher shop.
Ненавижу, когда ты работаешь за городом. I hate it when you take foreman jobs out of town.
Ты все еще работаешь корректором? Are you still doing correction work?
Я думал, ты уже не работаешь. Sir, I thought you quit your job.
Верно, ты работаешь с Кэт. Right, you'll be working with Kat.
Я случайно увидел твой ежедневник, и обратил внимание, в этот вечер ты работаешь няней. I happened to catch a glimpse of your weekly planner, and I noticed that you have a babysitting job lined up for that evening.
Я знаю где ты работаешь! I know where you work at!
Послушай, ты здесь работаешь, только потому что твой школьный психолог умоляла меня тебя взять. Look, the only reason you got this job is because your guidance counselor begged me to give it to you.
Так ты работаешь на радио? You work for a radio station?
Если, ты работаешь в моем доме, то думаешь, что можешь влезать в мои проблемы? Did you take this job at my house so you could stir up trouble?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !