Ejemplos del uso de "разговоров" en ruso con traducción "talk"

<>
Только без разговоров и секса. We just can't talk or have sex.
Разговоров о «смене режима» недостаточно. Talk about "regime change" is not enough.
Достаточно разговоров о сражениях, сир Давос. That's enough talk of battle, Ser Davos.
Разговоров мне хватает в гостинице "Монарх". I can get all the talk I need and more at the Monarch Boarding House.
Эй никаких разговоров о детях, помнишь? Hey, no baby talk, remember?
Было много разговоров о 3D печати. There's been a lot of talk now about 3D printing.
Ну да, как же есть без разговоров. Well, yes, it's a given that you're gonna talk while you eat.
От разговоров без работы пользы не будет. Talk will not avail without work.
После всех этих разговоров о сохранении спокойствия заключённых? After all those talks we had about keeping the prisoners calm?
Разумеется, ведётся много разговоров о чистых выгодах иммиграции. Of course, there is much talk about the net benefits of inward migration.
Он весь из разговоров и охладителей для воды. He's all talk and water coolers.
Не будет никаких ни разговоров ни переговоров, пан. There will be no talks or negotiations, sir.
Модель разговоров и взглядов, которыми обменивается Т С Спивет. Patterns of cross talk and directional eyelines by T S Spivet.
От всех этих разговоров о стрельбе мне страшно захотелось пить. All this talk about shooting is making me thirsty.
У нас как бы, не было времени для девичьих разговоров, Диаз. We didn't exactly have time for girl talk, Diaz.
В этом вопросе прогресс был недостаточным, несмотря на большое количество разговоров. Progress here has been inadequate, despite much talk.
Я здесь не для разговоров, я здесь, чтобы вправить тебе мозги. I'm not here to talk, I'm here to knock some sense into you.
Представляю, сколько уже идет разговоров про все эти ритуальные убийства и прочую чепуху. I imagine there's already talk of ritual druid sacrifice and other such nonsense.
Оказывается, что наш репортёр Пол Уитакер использовал одноразовый мобильник для разговоров с конфиденциальными источниками. Turns out that our reporter Paul Whittaker has a burner cell phone that he uses to talk to confidential sources.
Большая часть разговоров вокруг различных положений проекта конституции, таким образом, не отражает самого главного. Much of the current talk about the draft's various provisions thus misses the point.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.