Ejemplos del uso de "разделенном" en ruso

<>
Добродетель обеспечивала гармонию между человеком и природой, а также послушание в обществе, разделенном на сословия. Virtue ensured harmony between man and nature, as well as obedience within a stratified society.
Этот тип многопользовательских игр отличается от игры на разделенном экране, когда все игроки подключаются к одной и той же консоли. This type of multiplayer gaming is different from split-screen multiplayer gaming, in which all the players are connected to the same console.
Одно дело — превозносить достоинства профессионализма, а другое — представлять убедительные и неопровержимые доводы в пользу этой доктрины государственного управления в обществе, разделенном по этническим, религиозным, половым и культурным признакам. It is one thing to extol the virtues of professionalism; it is another to adduce compelling and convincing reasons for this public management doctrine in a society polarized along ethnic, religious, gender and cultural lines.
Сакико Фукуда-Парр отметила, что авторы Доклада о развитии человека за 2002 год, озаглавленного " Углубляющаяся демократия в разделенном мире ", приходят к заключению о том, что права человека, демократия и социально-экономическое развитие имеют важное значение для развития человека и в теории взаимно подкрепляют друг друга. Sakiko Fukuda Parr explained that the Human Development Report 2002, entitled “Deepening democracy in a fragmented world”, concluded that human rights, democracy and socio-economic development are essential to human development and are mutually reinforcing in theory.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.