Sentence examples of "разница" in Russian

<>
Для большинства компаний разница незначительна. For most companies, the difference is trivial.
Разница есть, но она несущественна. A little bit of differential, but not much.
В определенных классах активов эта разница намного больше. In certain asset classes the disparity is much greater.
Итак, такова разница в Танзании. So, this is the difference within Tanzania.
Соотношение вознаграждения в общей системе и у компаратора (разница) Differential between the United Nations common system and comparator remuneration (margin)
В расходах в расчете на солдата существует просто колоссальная разница. Here is what spending per soldier has looked like since 2000 (the enormous disparity would be even larger if the 1990s are taken into account, but I wanted to keep the comparison as simple as possible).
Временная разница может быть либо: Temporary differences may be either
Разница между 90 и 50 процентилями обусловлена несколькими факторами. A number of factors are responsible for the growth in the 90/50 differential.
В пункте 236 доклада отмечается существенная разница в показателях участия в трудовой деятельности мужчин и женщин. The report notes in paragraph 236 the wide disparity in the work participation rates between men and women.
Разница между импортом и подпиской The difference between importing and subscribing
одна из основных идей в трудовой экономике, называется "компенсирующая разница". This is one of the basic ideas in labor economics, called a "compensating differential."
Самым очевидным фактом в этих данных является большая разница в экономическом положении каст, имеющих одинаковый ритуальный ранг. The most obvious fact in the data is the great disparity in the economic positions of castes sharing the same ritual rank.
Но была одна большая разница. But there was a big difference.
Разница в налогах на неэтилированное и дизельное топливо еще больше возросла. The differential between unleaded fuel and diesel has been widened.
В результате разница в доходах низкооплачиваемых рабочих, с одной стороны, и профессионалов и инвесторов, с другой стороны, также увеличилась. As a result, income disparity between low-end labor, on the one hand, and professionals and investors, on the other, has also increased.
Наибольшая разница на низших уровнях, The biggest differences are at the bottom of society.
естественным градиентом давления (разница в давлении) и первоначальной энергией источника (укажите РД)? by the natural pressure gradient (pressure differential) and the initial energy of the source (mark PD)
В странах, где амортизирующие силы слабы, особенно в США и Великобритании, разница в доходах, богатстве и перспективах достигла наиболее экстремального уровня. In countries with weaker mitigating forces – particularly the United States and the United Kingdom – disparities of income, wealth, and opportunity became the most extreme.
Между странами была огромная разница. There was a huge difference in the world.
Ни темпы роста, ни разница процентной ставки между экономиками двух континентов не увеличились. Neither growth rates nor interest differentials between the two continental economies had widened.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.