Ejemplos del uso de "разрабатывая" en ruso con traducción "design"
Traducciones:
todos2830
develop1285
design873
elaborate234
devise227
draft73
work out66
craft25
mine9
hammer out5
style2
otras traducciones31
Разрабатывая игру, обязательно определите моменты, которыми люди могут захотеть поделиться.
When designing your game, make sure to define moments in the gameplay that will encourage sharing.
Так, когда мне было чуть за двадцать, я работала бизнесе звукозаписи, разрабатывая обложки для альбомов CBS Records, и я не думала о том, что имею замечательную работу.
Now, when I was in my early 20s, I worked in the record business, designing record covers for CBS Records, and I had no idea what a great job I had.
Кроме того, мы принимаем активное участие в деятельности Рабочей группы по комплексной защите, касающейся реформирования и укрепления системы координации гуманитарной деятельности, разрабатывая, в частности, типовые описания, критерии оценки и учебные модули.
Moreover, we have actively engaged on the Protection Cluster Working Group in the reform and strengthening of the humanitarian coordination system including, through the design of profiles, assessment criteria and training modules.
Разрабатывая связанные с ВИЧ/СПИДом стратегии и выполняя свои обязательства по Конвенции, государства-участники должны тщательно анализировать установленные в их обществе гендерные нормы с целью ликвидации дискриминации по признаку пола, так как эти нормы отражаются на степени уязвимости девочек и мальчиков к ВИЧ/СПИДу.
In the design of HIV/AIDS-related strategies, and in keeping with their obligations under the Convention, States parties must give careful consideration to prescribed gender norms within their societies with a view to eliminating gender-based discrimination as these norms impact on the vulnerability of both girls and boys to HIV/AIDS.
разрабатывать собственный логотип, представляющий ваш бренд.
Design your own logo that represents your brand.
Собралась аудитория, разработали обложку для альбома.
And the audience came together, and they designed an album cover.
Это тот парень, который разработал мемориал Линкольна.
The same guy who designed the Lincoln Memorial.
Я разработал программу взлома для этого криптекса.
I designed a code-breaking program for this cryptex.
Фрейтас разработал проект белой кровяной клетки-робота.
Freitas has a design for a robotic white blood cell.
Эти французские социальные учреждения разработаны с целью:
These French social institutions are designed with a purpose:
Мы стоим красивые дома, разрабатываем дизайн, развиваем архитектуру.
Build a nice home, bring the architect, design my house.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad