Ejemplos del uso de "рассказывает" en ruso con traducción "tell"

<>
Он бормочет и рассказывает судьбу. He babbles and also tells your fortune.
Kpиc Абани рассказывает истории людей: Chris Abani tells stories of people:
Джозеф Лекутон рассказывает кенийскую притчу Joseph Lekuton tells a parable for Kenya
Изабель Альенде рассказывает истории о страсти Isabel Allende tells tales of passion
Pик Смолан рассказывает историю одной девочки Rick Smolan tells the story of a girl
Картинка рассказывает лишь половину истории, Броуди. Picture only tells half the story, Brody.
Кевин Келли рассказывает эпическую историю технологий Kevin Kelly tells technology's epic story
Он рассказывает о своей жизни в песнях. In words and lyrics, he tells the story of his amazing life.
Это история продукта, который сам рассказывает историю. It's a story of a product that tells a story.
Не рассказывает об уроках и школьных экскурсиях? Doesn't he tell you about school or school outings?
Множество журналов рассказывает им, чем они могут заняться. A plethora of magazines tell pensioners what they can do.
И Фрэнки мне об этом рассказывает и говорит: And then, telling me this story, Frankie said, "You know .
Интересно, почему она не рассказывает ему об этом. I wonder why she didn't tell him about it.
Ш-ш, Карлос, Нина рассказывает про похотливую подругу. Shh, Carlos, Nina's telling me about her slutty friend.
Да, и всем рассказывает, что надрала мне задницу. Yeah, telling everybody that she kicked my ass.
Нет, наше ДНК рассказывает нам простую и ясную историю. No, the DNA tells a story that's very clear.
Я хожу к предсказательнице, и она мне всё рассказывает. I go to a fortune teller who tells me everything.
Она рассказывает эту историю каждый раз как готовит темпуру. She tells the same story every time she makes tempura.
Затем она рассказывает о своем муже, который служил в армии. Then she tells of her husband who was in the army.
"Его не приняли, и формировали списки, не выработав критерии", - рассказывает Валерий Борщев. "They did not accept it, and they generated lists without elaborating criteria," tells Valeriy Borschev.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.