Ejemplos del uso de "растил" en ruso

<>
Мальчик, которого я растил был скаутом. The boy I raised was a Cub Scout.
Он с рождения растил её, как члена семьи. He raised her from birth like family.
Эрику растил ее отец, он был охотником за головами, чертовски хорошим в своем деле. Erica was raised by her father, who was a bounty hunter, and a damn good one.
Я не знаю, кто ее растил, но она управляет приютом, и это всего после трех дней здесь." And he said, "I don't know who raised her, but," he said, "she's running the orphanage, and she's been here three days."
Прощайте двое детишек, которых я растил в строгости и ласке, стараясь быть для них одновременно отцом и другом. Bye-bye, two kids I raised with a stern, yet loving hand, Finding the perfect balance between Father and friend.
Потому что Стивен, несмотря на то, что он был парализован в период, к которому относятся те кадры в бассейне, он не мог ходить, не мог пользоваться руками, поэтому у него на руках эти надувные штуки. Вы видели? Он был счастлив. Мы ходили на пляж. Он растил своего сына. Он вел продуктивную жизнь. Because Steven, despite the fact that he was paralyzed, as he was in that pool, he could not walk, he could not use his arms - that's why he had the little floaty things on them, did you see those? - he was happy. We were at the beach, he was raising his son, and he was productive.
И оно продолжает стабильно расти. And it grows on a very regular daily basis.
Я не растила тебя трусихой. I didn't raise you to be a quitter.
Она, скорее всего, сможет расти. It might be able to grow.
Я не растила тебя тряпкой. I didn't raise you to be a doormat.
используем природу, чтобы растить батарейки Using nature to grow batteries
Давайте растить предпринимателей из детей Let's raise kids to be entrepreneurs
Роль фондов GGF будет только расти. The role of GGFs will only grow.
Я не растила жертву или лодыря. I didn't raise a victim or a quitter.
Список кризисов в Евросоюзе продолжает расти. The European Union’s list of crises keeps growing.
Похоже, мы растим целое поколение глухих. We may be raising an entire generation of deaf people.
И тогда их экономика стала расти. But then they started to grow their economy.
Но она ее не растила, этим занималась бабушка. Her mother was not raising her, her grandmother was raising her.
Но миграция останется и будет расти. But migration is here to stay, and it is growing.
Усердно работай, и твоя заработная плата постепенно будет расти. Work hard, and your salary will be raised by degrees.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.