Ejemplos del uso de "рвать" en ruso
Значит, она лежит в постели, варикоз рвётся, вдруг её начинает рвать кровью, прямо на постель.
So she's in bed, the varices have ruptured, suddenly she's vomiting blood, all down her side of the bed.
Сначала я думала, что он придурок, но когда меня начало рвать, он привез меня домой и заботился обо мне.
I thought he was a jerk at first, but then when I threw up, he brought me home and took care of me.
Я сказала Агнес рвать в её сумочку, но она отказалась, потому что у нее замшевая подкладка.
I did tell Agnes to vomit in her handbag but she refused because it was suede lined.
Клинтон и Блэр - что пришли к власти после другой чудной англо-американской пары, Рональда Рейгана и Маргарет Тэтчер, начали рвать на части социал-демократию – пошли на компромиссы, о которых Эттли и не мечтал.
Clinton and Blair – who came to power after that other odd Anglo-American couple, Ronald Reagan and Margaret Thatcher, had started to tear at the fabric of social democracy – made compromises of which Attlee would not have dreamed.
Его рвёт кровью, и его молочная кислота поднялась до 45.
He's vomiting blood, and his lactic acid's 45.
Я понимаю, что всю жизнь за Россию анус рвало.
You see, I've spent my life tearing my anus for Russia.
Вы знаете, я думаю это потому, что не было никаких разводов и никого не рвало.
You know, I think because it didn't involve divorce or projectile vomiting.
В какой дыре он прячется, когда порядочных людей рвут в лоскуты?
Where the hell is he while all these decent people are getting torn to shreds?
Потому что он болен или когда его рвет из-за того, что он съел кинзу, которую он любит но не должен есть, потому что она вызывает.
Because he's sick or when he's vomiting because he had cilantro, which he loves but he shouldn't have because it makes him.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad