Ejemplos del uso de "реальности" en ruso

<>
Traducciones: todos1732 reality1404 fact93 substance1 otras traducciones234
В реальности разрыв еще меньше: The real gap is narrower:
Когда доходит до реальности, я острю. When things get real, I make wisecracks.
В реальности ничего подобного не происходит. Nothing of the sort is happening.
Так что же в реальности происходит? So what is happening?
Только освещение в реальности работает не так. Except that light doesn't work this way in the real world.
Но в реальности все обстоит несколько иначе. But that isn’t very far.
Но сработает ли эта идея в реальности? But could it actually work?
Ими в реальности не управляет даже государство. They are not even really run by the state.
В реальности мы не решаем всех проблем. We don't actually solve all problems.
К счастью, в реальности все обстоит несколько иначе. Fortunately, this is not exactly the case.
Эйнштейн не верил, что они существуют в реальности. He did not believe they existed in nature.
Позвольте показать вам, как он выглядит в реальности. Let me show you what it looks like in real life.
То, что ты ожидаешь получить, не всегда соответствует реальности. Act as if you expected to have your own way, not as if you expected to be ordered about.
В реальности сама политика стала, по-видимому, операционно нефункциональной. Rather, politics itself has become operationally dysfunctional.
Я прошу вас представить, как секвойя выглядит в реальности. I'm going to ask you to imagine what a Redwood really is as a living organism.
Потому что она о разных очень странных планах реальности. Because it gets into all sorts of crazy realms.
Однако в реальности война идей так и не завершилась. And yet the war of ideas never really ended.
Но в реальности экономика - это игра с положительной суммой. But economics is really a positive-sum game.
Что ты её суженый и пришёл из альтернативной реальности. About how you're her true love and you came from an alternate universe.
Но последствия распространения этих технологий в реальности намного страшнее. But the implications of these technologies are actually far more terrifying.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.