Exemples d'utilisation de "ребенок" en russe

<>
Ребёнок, рождённый вне брака - незаконнорожденный. A child born out of wedlock is a bastard child.
Умар - потрясающий ученик, изумительный ребенок. But Umar is a fantastic student. He's an incredible kid.
Ребенок же выходит нормально, а? The baby slide right out, huh?
Ребенок становится для нее самым важным существом на свете. The infant becomes the most important thing in the world.
Хорошо заниматься хозяйством, когда ребенок не путается под ногами. Be nice to get some chores done without a bairn under my feet.
Ребёнок очень скучал по матери. The child missed his mother very much.
Потому что она ребенок Шелби. Course, she's Shelby's kid.
Ну, "Сегодняшний Гас" плаксивый ребенок. Well, "today Gus" is a whiny baby.
Распоряжение об усыновлении издается только с согласия родителя или попечителя ребенка, а также при условии, что заявитель и ребенок проживают на территории страны. An adoption order will not be made without the consent of a parent or tutor of the infant, and unless the applicant and the infant reside in the country.
Госпожа, это - ребенок моего мужа. My lady, it is my husband's child.
Я ребенок с большой головой. I am the bighead kid.
Большой ребенок, узкий родовой канал. Big baby, narrow birth canal.
На военных контрольно-пропускных пунктах было зарегистрировано рождение 59 детей, поскольку роженицам не разрешили пройти через эти посты по дороге в больницу; 31 ребенок и 103 больных людей скончались по пути в больницу, будучи задержанными на израильских военных контрольно-пропускных пунктах. At military checkpoints, 59 deliveries took place as mothers were not allowed to pass in order to reach a hospital; 31 infants and another 103 patients died on their way to hospitals, as they had been stopped and delayed by Israeli military checkpoints.
Ребёнок Белоснежки и Прекрасного принца. The child of Snow White and Prince Charming.
Ну, он храбрый ребенок, Джэнни. Well, he's a - he's a spunky kid, Janey.
Мой ребенок похож на Чаки. My Baby Looks Like Chucky.
Даже ребенок заметил бы разницу. Even a child would notice the difference.
Он как ребенок в кондитерской. He's like a kid in a candy store.
Твой ребенок подсел на соски. Your baby's addicted to pacifiers.
Ребёнок даже не умеет складывать. The child does not even know how to add.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !