Sentence examples of "регистрируется" in Russian
Translations:
all379
be registered110
register105
log52
sign up22
check5
enroll2
enrol1
other translations82
Это событие регистрируется для события OnSubmission.
This event is registered for the OnSubmission event.
Когда моряк регистрируется на корабле, он получает регистрационную карточку.
When a seafarer registers for a berth he gets a registration card.
Эта информация регистрируется в записях журнала аудита администратора.
This information is logged in the admin audit log entries.
Человек регистрируется в приложении, используя свой эл. адрес и пароль, но позже выбирает отдельный «Вход через Facebook».
A person signs up for the app using their email and password, but later chooses to log in with Facebook separately.
Как видите, капитан, Синтия Логан регистрируется в отеле в 18:17, а тут она входит в свой номер на втором этаже в 18:41.
As you can see, captain, Cynthia Logan checks in to her hotel at 6:17 P. M., and then here, she enters her second-floor hotel room at 6:41 P.M.
При подготовке задания регистрируется сбрасываемый материал.
Forward-flushed material is registered when a job is prepared.
В этом случае он не регистрируется как складируемая номенклатура.
In this case, you don’t register it as an inventory item.
Отправка уведомлений Account Kit — регистрируется, когда сервер отправляет любые подтверждения.
Account Kit notification sent: Logged when the server sends any kind of confirmation.
В этом случае человек регистрируется в приложении с помощью «Входа через Facebook», для него создается аккаунт, а подтверждение личности выполняет Facebook.
In this case a person signs up for the app using Facebook Login, an account is created for them, and the authentication step is taken care of by Facebook.
Задним числом регистрируется материал, когда задание выполнено.
Back-flushed material is registered when a job is completed.
Кроме того, для каждой из этих проводок регистрируется дата оценки.
The estimate date is also registered for each of these transactions.
Файлы, которые превышают максимальный размер, не обрабатываются, и регистрируется ошибка.
Files that exceed the maximum size are not processed and an error is logged.
В приложении можно интегрировать индивидуальную систему входа, в которой аккаунт создается, когда человек регистрируется в приложении, указывая эл. адрес и пароль.
You can implement your own login system where someone signs up for the app using their email and password and an account is created for them.
Номенклатура регистрируется в журнале прибытия на обычном складе.
The item is registered in a location journal at a regular warehouse.
Потребление номенклатур регистрируется как разноска, регистрирующая, что номенклатура была использована в проекте.
Item consumption is recorded as a posting that registers that the item was used in the project.
Кроме того, в журнале событий приложений регистрируется событие с кодом 1000.
Additionally, Event ID 1000 is logged in the Application event log.
Человек регистрируется в приложении с помощью «Входа через Facebook», но затем предпочитает входить в этот аккаунт, используя эл. адрес и пароль.
A person signs up for the app using Facebook Login and later wants to log in to this account using an email address and password.
Отправка уведомлений, когда счет регистрируется для неподтверждённого поступления продуктов.
Send notifications when an invoice is registered for an unconfirmed product receipt.
Регистрируется поступление в количестве 224 шт. в строке заказа на покупку с помощью мобильного устройства.
You register the receipt for the quantity of 224 eaches on a purchase order line using a mobile device.
При нажатии кнопок «Нравится», «Поделиться», «Отправить» и «Вход» автоматически регистрируется событие AppEvent.
Added automatic AppEvent event logging for Like, Share, Send, and Login button clicks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert