Ejemplos del uso de "регулировала" en ruso

<>
Пока я регулировала движение, она была в погоне. While I was busy doing traffic control, she was involved in a hit-and-run accident.
Даже социальная демократия, которая отлично регулировала капиталистические отношения, особенно в странах Скандинавии, погрязла в споре между сторонниками кейнсианской и монетарной экономики, который, в конце концов, во всем развитом мире разрешился в пользу монетаристов. Even social democracy, which, particularly in Scandinavia, was an excellent regulator of capitalism, found itself muted in the controversy between Keynesians and monetarists, and, throughout the developed world, the monetarists won.
Среди прочего резолюция поддерживает инициативу Генерального директора по созданию Рабочей группы открытого состава для расширения и укрепления Конвенции о физической защите ядерных материалов, которая действует с февраля 1987 года, с тем чтобы эта Конвенция регулировала также правила транспортировки, использования и хранения таких материалов и предусматривала меры безопасности для ядерных установок внутри страны. Among other things, the resolution supports the Director General's efforts to set up an open-ended working group to consider expanding the scope of the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, in force since February 1987, to include the regulation of domestic transport, use and stockpiling of this type of material and prescribe safety measures for nuclear facilities.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.