Ejemplos del uso de "решаешь" en ruso
Затем ты решаешь, как именно будешь рисовать этого персонажа.
And then you want to decide, how are you going to draw the character?
Да, но каждый раз когда ты решаешь проблему, ты знаешь что на пути их еще больше.
Yeah, but every time you solve a problem, you know that there's just more coming your way.
Карикатуристы и редакторы в большей или меньшей степени согласились с тем, что всегда будут культурные и религиозные проблемы, которые необходимо принимать во внимание, когда решаешь, что можно и нужно публиковать.
Cartoonists and editors loosely agreed that there would always be cultural and religious issues to take into account when determining what can and should be published.
Ты откладываешь свадьбу и решаешь приехать сюда, в Цфат.
You putting off the wedding and decide to come here in Safed.
Приходит момент в твоей взрослой жизни, когда ты понимаешь, что только ты решаешь, как тебе жить дальше.
There comes a point in your adult life when you realize that you're really the only one who can decide how you live.
Затем взвешиваешь варианты, проводишь простой анализ затрат и выгод и в результате решаешь, стоит ли проступок того или нет.
And you weigh these options out - you do the simple cost-benefit analysis, and you decide whether it's worthwhile to commit the crime or not.
Однажды я поняла, что между созданием музыки и рисованием можно провести параллель, потому что первоначальным замыслом рисунка является персонаж - ты решаешь, кого ты хочешь нарисовать, и будет ли это твой собственный персонаж.
And once I realized it, there's a parallel between creating music and creating art, because for your motive or your little initial idea for your drawing, it's your character - you want to decide who do you want to draw, or if you want to draw an original character.
Возможно автоматическое решение данной проблемы.
You may be able to resolve this problem automatically.
Решая, как же повторно продвинуть на рынок Шреддиз, он придумал следующее.
In working out how you could re-launch Shreddies, he came up with this.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad