Ejemplos del uso de "решение" en ruso con traducción "judgment"
Traducciones:
todos29962
decision17607
solution6292
resolution1222
judgement617
deciding275
solving273
resolving217
judgment207
choosing30
working out6
otras traducciones3216
Решение, вероятно, будет обжаловано в Верховном суде одной из сторон.
The judgment is likely to be appealed to the Supreme Court by one side or the other.
Я принял взвешенное решение что мы примем закон без её помощи.
I made a judgment call that we could pass the bill without her help.
В отношении скорости и времени нормативного ужесточения нужно принять взвешенное решение.
Sound judgment is needed regarding the speed and timing of regulatory tightening.
Так же, как вы приняли решение в случае с Тайлером Марксом?
The same way you made a judgment call in the Tyler Markes case?
Только Совет Безопасности может выполнять решение международного трибунала на государства невыполняющие международное право.
Only the Security Council can enforce an international tribunal's judgment on a noncompliant state.
Несмотря на свое решение, я отправил сегодня команду криминалистов в парк "Clove Lake".
Despite my better judgment, I sent a team of investigators out to Clove Lake Park this afternoon.
Зная, что с любым сегодняшним отставанием придется справляться завтра, они принимают наилучшее решение.
Knowing that any slippage today will need to be dealt with tomorrow, they exercise their best judgment.
Это было чисто мое решение, но есть такие вещи, которые гораздо важнее других.
It was a judgment call, but some things are just more important than others.
Я видел Бориса в тот день, когда судья Глостер вынесла решение по его делу.
I saw him the day that Mrs Justice Gloster handed down her judgment in Boris’s case.
18 июля 2003 года Верховный суд вынес решение по апелляционной жалобе, касающейся раздела 99 Конституции.
Judgment in the appeal concerning section 99 of the Constitution was delivered by the Supreme Court on 18 July 2003.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad