Ejemplos del uso de "решить" en ruso con traducción "decide"
Пытаюсь решить между маком, изюмом и корицей.
Trying to decide between poppy seed and cinnamon raisin.
Кто должен решить, демократична страна или нет?
Who should decide if a country is democratic or not?
Может пробежавшись вокруг квартала, я смогу решить.
Maybe running around the block a few times would help me decide.
Теперь нужно решить, как поступить с дубликатами элементов.
Next, they decide how they want to deal with duplicate items.
Давайте проведем собрание, чтобы решить, каков дальнейший план.
Let's hold a meeting to decide on a plan.
Второе уведомление об отмене — клиент может решить отменить заказ.
Second cancellation notice – The customer can decide to cancel the order.
Ты можешь решить, что я Мясник из Бэй-Харбор.
You might decide I'm the Bay Harbor Butcher and haul me in.
Все пытаюсь решить, чем нам заняться вечером, так что.
Still trying to decide what we should do tonight, so.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad