Ejemplos del uso de "риском" en ruso con traducción "risk"
Traducciones:
todos10357
risk10107
danger105
peril48
risking36
jeopardizing7
availability2
taking a chance1
otras traducciones51
В результате, государственный риск теперь становится банковским риском.
As a result, sovereign risk is now becoming banking risk.
Инвестиции с высокой доходностью и относительно низким риском;
Investments with high yield and relatively low risk;
Скачивание файлов из Интернета всегда сопряжено с риском.
There are always risks to downloading files from the web.
Как люди управляют риском портфеля, не изучая цены?
How do people manage risk in a portfolio without studying prices?
Я думаю, что это базовые методы управления риском.
I think these are pretty basic solutions to risk management.
В основе этой проблемы, видимо, лежит страх перед риском.
At the heart of the issue appears to be the fear of risk.
Я считаю, что самым большим риском является геополитическая нестабильность.
To my mind, though, the greatest risk is geopolitical instability.
Где же находится грань между риском и творческим подходом?
Where does the balance between risk and creativity lie?
Таким образом, необходимо создание новых институтов по управлению риском.
So new risk management institutions need to be devised.
Основной принцип управления финансовым риском заключается в разделении рисков.
The more broadly diversified our financial portfolios, the more people there are who share in the inevitable risks - and the less an individual is affected by any given risk.
Динамичная торговая платформа, предлагающая фиксированные прибыли с ограниченным риском
An exciting fast-paced trading platform offering fixed returns with limited risk
В настоящее время с риском аналогичной последовательности событий сталкивается Китай.
China now confronts the risk of the same sequence of events.
Как можно заметить, ключевые горизонтальные уровни учитывают идеальное управление риском.
As can be seen, key horizontal levels allow for ideal risk management.
Как правило, инвесторы стремятся получить максимальную прибыль с минимальным риском.
Usually, investors will aim to achieve a high return with a minimum amount of risk.
Так что, да, Запад действительно сталкивается с высоким риском перенапряжения.
So, yes, the West does indeed face a high risk of becoming overstretched.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad