Ejemplos del uso de "рисовал" en ruso con traducción "paint"
Искусствовед определил, что это автопортрет художника, который её рисовал.
The art docent identified this as a self-portrait of the artist who painted it.
Он был первым художником, кто рисовал картины в стиле истинного абстракционизма.
You know, he was credited with painting the first truly abstract work.
Мне интересно что бы Лоренцетти нарисовал если бы он рисовал эту картину сейчас.
And I want us to ask now, what would Ambrogio Lorenzetti paint if he painted this image today?
Сейчас покажу вам очень короткий клип о том, как я рисовал и немного о своём городе, Бангалоре.
I'm going to show you a very quick clip to show you how I painted and a little bit about my city, Bangalore.
Он чем-то напоминает мне "Звездную ночь" Ван Гога, которую он на самом деле рисовал днем по памяти.
Sort of reminds me of, uh, Van Gogh's "starry night," Which he actually painted from memory during the day.
Не совсем, когда в магазине я рисовал плакат, меня заметил член управления школы, и, только представьте, меня могут попросить разукрасить школьный стадион снаружи.
Actually, a school board member came in the store and saw me working on the poster and get this, they want to hire me to paint a mural on the outside of the high school stadium.
Однако, если бы остановить глобальное потепление было так легко, то я – а также все мои знакомые – уже рисовал бы сейчас плакаты для следующего раунда прямого действия.
But if stopping global warming were this easy, I – and everybody I know – would be painting placards for the next round of direct action.
Вспомогательные индикаторы также рисуют медвежью картину.
The secondary indicators are also painting a bearish picture.
Другие показатели, однако, рисуют иную картину.
Other indicators, however, paint a different picture.
Вспомогательные индикаторы рисуют более неоднозначную картину.
The secondary indicators are painting a more mixed picture.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad