Sentence examples of "родились" in Russian
Внутренний жар породил извержение гейзеров - так родились океаны.
Heat from within made geysers erupt - that is how the oceans were born.
И после этого судьбоносного глотка родились вечеринки в тогах!
And after that one fateful sip, the toga party is born!
Должно быть, вы родились, когда звезды сошлись особенно благоприятно.
You must have been born under a particularly favourable conjunction of celestial circumstances.
Они родились вне брака, большинство из них отпрыски шлюх.
They were born out of wedlock, most of them, the offspring of whores.
США родились из восстания граждан против британской имперской власти.
The US was born in a citizens’ revolt against British imperial power.
Наша модель безопасности электричества - это то, с чем мы родились.
Our model of security around electricity is something we were born into.
Итак, это все маленькие человечки которые родились в твой день рождение.
So, these are all the new little people who were born on your birthday.
Маленькие Сюзи и Вэлери были свиньями, которые родились в исследовательской лаборатории.
Little Susie and Valerie were pigs that were born inside a research laboratory.
Все пять руководителей родились после основания Китайской народной республики в 1949 году.
All five appointees were born after the founding of the People's Republic in 1949.
Мир, познанный в матке, не был похож на мир, в котором они родились.
The world they had learned about while in utero was not the same as the world into which they were born.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert