Ejemplos del uso de "романам" en ruso con traducción "affair"

<>
У них был долгий роман. It was an ongoing affair.
Их роман разрушил брак моих родителей. Their affair is what broke up my parents' marriage.
Знал ли Дик Риз о романе? Did Dic Rees know about the affair?
Поэтому и удобно крутить роман в Бербанке. That's the advantage of having an affair in Burbank.
Я не кручу роман с коллегой Марка. I'm not having an affair with Mark's partner.
До нас, пресса не освещала романы между женатыми. Before us, they never really wrote about affairs between married people.
Тот самый Рон Фергюсон с которым вы крутили роман. The same Ron Ferguson you were having an affair with.
Ведет дневник о своем страстном романе с женатым гендиректором. Keeps an online diary of her steamy affair with a married CEO.
Вы думаете о нас, когда крутите роман в Белом Доме. Do you think about us when you're having an affair in the White House.
Эта девица крутила роман с Хедли Шейлом, который был убит. That girl was having an affair with Hedley Shale, who was shot.
Итак, мы считаем, что у Риты и Сэкса был роман. So we believe that Sax and Rita were - Were having an affair.
Говорят, что у нее был неудачный роман несколько лет назад. There's talk of a failed love affair a few years ago.
Одна моя подруга через восемь месяцев после окончания бурного романа I've got a girlfriend who's just getting over a terrible love affair.
Немного грубовато, но так бывает, когда крутишь роман с женатым человеком. It's a little trashy, but so is having an affair with a married man.
Но маловероятно, что союз рынков капитала закончит роман Европы с ее банками. But a capital-markets union is highly unlikely to end Europe's love affair with its banks.
Карл думал, у меня был роман, потому что я исчезала по четвергам. Karl thought I was having an affair Because I sneak off thursdays.
Два человека, много лет не выносившие друг друга, вдруг начинают крутить роман. For two people, who for years couldn't be in the same room together, to then have an affair.
Похоже, что у моего приемного отца с моей биологической матерью был роман. It seems that my foster father And my biological mother were having an affair.
Она узнала, что мама крутила роман с ее отцом И потом упустила все. She found out mom was having an affair with her dad and she lost it.
Я играл роль "Ричарда", единственного сына богатой семьи, у кого был роман с горничной. I was playing the role of “Richard,” the only son of a rich family who was having an affair with the house maid.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.