Ejemplos del uso de "руководителе" en ruso con traducción "executive"

<>
Вместо этого, руководители скрыли правду. Instead, the executives buried the truth.
Руководители компании грабили пенсионный фонд. The company executives were looting the pension fund.
Административные руководители учреждений, программ и фондов Executive heads of United Nations agencies, programmes and funds
Я нашла вам нового помощника руководителя. I found your new executive assistant.
Она помощник руководителя крупной инвестиционной компании. She's an executive assistant to the head of a major investment firm.
Что-то ты скуп для руководителя компании! You're cheap for a company executive!
Например, к наиболее распространенным именам руководителей компаний относятся: For example, among C-level executives, here were the most common monikers:
Это же можно сказать о руководителях профессиональных ассоциаций. So are executives of trade associations.
Есть различные программы для аспирантов, для руководителей разных компаний. There are different programs for graduate students, for executives at different companies.
Отчаянье местных властителей и руководителей ГП создало мощное сопротивление реформам. The desperation of local potentates and SOE executives has created powerful resistance to reform.
Многие группы руководителей слишком уверены в конкурентных преимуществах своих компаний. Many executive teams are overconfident about their company’s competitive strength.
Взглянем, как делают презентации наиболее успешные руководители в секторе технологий. So let's look at the most successful technology executive in the business and see how a presentation goes.
Налоги, взимаемые с премий высшим руководителям, стоили дорого международным банкам. Taxes levied on executive bonuses have cost international banks dearly.
Рекомендация 7 Административным руководителям организаций системы Организации Объединенных Наций следует: Recommendation 7 Executive heads of United Nations system organizations should:
Кауфман был весьма строг при перекрестном допросе руководителей банка Goldman Sachs. More recently, Kaufman was devastating in his cross-examination of Goldman Sachs executives.
В этом году впервые из-за этого покатились головы некоторых руководителей. This year, executive heads have started to roll.
Думаю, тебе стоит подать заявку на курсы подготовки руководителей для меньшинств. I think you should consider applying For the executive minority training program.
Наше субсидирование банковских менеджеров и руководителей абсолютно от нас не зависит. Our subsidizing of bank managers and executives is completely involuntary.
Это необычно для руководителей в вашем бизнесе работать ночью подобным образом? Is it unusual for executives in your business to work at night like that?
Руководители получили щедрые премии, а держатели акций были защищены ограниченной ответственностью. Executives collected generous bonuses, and equity holders were protected by limited liability.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.