Ejemplos del uso de "рядом" en ruso con traducción "number"

<>
Собственный интерфейс обладает рядом неоспоримых преимуществ. Building your own interface has a number of immediate benefits.
Распятие могло осуществляться целым рядом способов. Crucifixion could be carried out in a number of ways.
Услуга DMA обладает и рядом других преимуществ: There are a number of other advantages to using DMA, including:
Изменить телефон. Рядом с номером нажмите Изменить. Change your recovery phone: Next to your phone number, select Edit Edit.
Такой способ торговли обладает целым рядом преимуществ. Trading in this way creates a number of advantages.
Интересно, что США столкнулись с рядом аналогичных проблем. Interestingly, the US faces a number of similar challenges.
Sofort обладает рядом сертификатов финансовой и технической безопасности. Sofort holds a number of security certificates confirming its financial and technological security standards.
Это десятилетие было отмечено целым рядом ошеломляющих крайностей. This decade has been marked by a number of stunning extremes.
Нажмите Удалить номер телефона рядом с добавленным номером. Click Remove next to the existing phone number listed.
Что за число отображается рядом с кнопкой «Поделиться»? What makes up the number shown next to my Share button?
Новый столбец рядом с числами в виде текста New column next to text numbers
НПС также сталкивается и с рядом экономических дилемм. The NTC faces a number of economic dilemmas as well.
Что за число отображается рядом с кнопкой «Нравится»? What makes up the number shown next to my Like button?
Коснитесь элемента message_grey рядом с номером телефона. Next to the number, tap message_grey.
и мы работаем ещё с целым рядом других организаций. And we've also been working with a number of other organizations.
Количество просмотров отображается под названием заметки рядом с датой. The number of views appears below the note's title and next to the date.
Зависит от ряда факторов, включая густоту заражённых рядом с местоположением объектов. Depends on a number of factors including density of the infected around target sites worldwide.
Рядом с именами альбомов указано количество файлов в каждом из них. You can see the number of files stored in each album next to the album name.
Детсад No8 написал письмо, что мы строим гараж рядом с детьми. Kindergarten number 8 wrote that we are building a garage next to the children.
В то же время после Риги НАТО сталкивается с рядом проблем. At the same time, NATO after Riga faces a number of problems.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.