Ejemplos del uso de "ряд" en ruso con traducción "rows"
Traducciones:
todos10797
number5282
series921
range709
set of292
bank228
line220
row138
rank120
ranks108
rows43
run24
track24
string17
sequence14
score9
handful of7
tier2
swath2
otras traducciones2637
На страницах списков ряд записей отображается в виде списка или последовательности строк и столбцов.
List pages display multiple records as a list, or a series of rows and columns.
К числу таких препятствий относятся, в частности, контрольно-пропускные пункты, где постоянно или временно дежурят военные, дорожные преграды (в виде нескольких рядов однометровых бетонных надолбов), металлические шлагбаумы, земляные насыпи, земляные барьеры (представляющие собой ряд удлиненных земных насыпей) и траншеи.
The types of obstacles include permanently and temporarily manned checkpoints, roadblocks (consisting of rows of 1-metre concrete blocks), metal gates, earth mounds, earth walls (a long series of earth mounds) and trenches.
Значок меню, который отображается рядом со строками сегмента.
A menu icon that is displayed next to segment rows.
Грузовики стоят в несколько рядов, растянувшись примерно на два километра.
Trucks stand in several rows that spread approximately two kilometers.
Рисовать бесконечные ряды улыбающихся солдат - очень скучно и утомительно для глаз.
And painting repetitious rows of smiling part-time soldiers is boring and certainly bad for the eyes.
Раньше типичный китайский завод представлял собой ряды женщин, сидящих на лавках.
A typical Chinese factory once consisted of rows of women at workbenches.
Продолжается посадка пассажиров с 25 по 36 ряды рейса 749 до Чикаго.
We will now continue boarding rows 25 through 36 on flight 749 to Chicago.
Например, на форме Настройка структур счета меню действий отображается рядом с сегментированными строками.
For example, in the Configure account structures form, the action menu is displayed next to segment rows.
В списках сведения о многих элементах отображаются в виде сетки или ряда строк и столбцов.
Lists display information about multiple items as a grid, or a series of rows and columns.
А вот такое заграждение стягивает ряды доверху, так что это реально сдерживает ветер и пыль.
Now, the tight rows up at the very top, they really hold out the wind and dust.
Говорю тебе, это большой склад и ряды этих длинных курятников, или инкубаторов, как ни назови, неважно.
I tell you, it's a big warehouse and rows of these long poultry buildings, or hatcheries, or whatever you call 'em.
5 мм для фруктов высшего сорта, а также для фруктов первого и второго сортов, уложенных рядами и слоями:
5 mm for “Extra” Class fruit and for Class I and II fruit packed in rows and layers
Это единственное место, где ты идешь на прогулку в лес, а все деревья в этом лесу высажены ровными рядами.
It's the only place you ever go for a walk in the woods and all the trees are lined up in rows.
Только широкофюзеляжный реактивный самолет достаточно широк для буквы К или 55 рядов, то есть здесь полет на большой высоте.
Only a Jumbo's wide enough for a letter 'K' or rows past 55, so there's always an upstairs.
5 мм для фруктов высшего сорта, а также для фруктов первого и второго сортов, уложенных в упаковку рядами и слоями
5 mm for “Extra” Class fruit and for Class I and II fruit packed in rows and layers
5 мм для фруктов высшего сорта, а также для фруктов первого и второго сортов, уложенных в упаковку рядами и слоями3
5 mm for “Extra” Class fruit and for Classes I and II fruit packed in rows and layers
Существуют и другие проверенные, недорогие методы, например, выращивание урожая рядами, правильная прополка, применение удобрений микродозами, которые позволяют радикально повысить урожайность.
Inexpensive practices – such as planting crops in rows, weeding correctly, and applying fertilizer in micro-doses – are also proven methods to increase crop production dramatically.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad