Ejemplos del uso de "самолёте" en ruso
Traducciones:
todos2006
aircraft942
plane748
airplane185
jet74
aeroplane20
planeload1
otras traducciones36
Ну что ж, для того чтобы полететь на обычном самолёте, нам понадобятся крылья, способные возбудить достаточные аэродинамические силы, двигатель, достаточной мощности, способный выработать энергию для полёта, а так же вам понадобится контроллер, в самых первых самолётах, контроллерами были умы Орвилла и Вилбера, помещённые в кабину пилота.
Well, in order to fly, just as in a human aircraft, you need wings that can generate sufficient aerodynamic forces, you need an engine sufficient to generate the power required for flight, and you need a controller, and in the first human aircraft, the controller was basically the brain of Orville and Wilbur sitting in the cockpit.
Я не мало навредил Земле, прилетев сюда на самолёте.
I have a big impact on the planet to travel here by plane.
Мы на самолёте, который в огне, из двигателей клубится дым.
We're on a plane, it's on fire, billowing smoke coming out of the engines.
Сегодня мы легко можем отправиться в далёкие страны на самолёте.
Today we can go to distant countries easily by plane.
Она бы уже была на самолёте, летела домой, отстранена от должности.
She would have been on a plane right now, back home, relieved of her post.
Представьте себе проектирование с использованием нужных микробов в самолёте или на телефоне.
Imagine designing with the kinds of microbes that we want in a plane or on a phone.
Мы только что получили сообщение о том, что в вашем самолёте заложена бомба.
We just received a report that there may be a bomb on the plane.
Лодка доставит вас на Каймановы острова, и оттуда вы полетите на частном самолёте в Лондон.
The boat will take you to the Cayman Islands, and from there you'll go by private plane to London.
Хочу лететь на самолёте 13 часов и не переживать, что не доберусь до своего врача.
I wanna go on a plane for 13 hours and not have to stress that - - I can't reach my doctor.
Ведь, в конце концов, вы же оставили её умирать в горящем самолёте пять лет назад.
I mean, after all, you did leave her to die in a burning plane five years ago.
То, которое вы дали на самолёте - составить мне компанию, пока мой муж не вернётся из уборной.
The one you made me on the plane - to keep me company until my husband got back from the restroom.
Если есть хоть какая-то надежда, что остров вас примет вновь, вы должны быть на этом самолёте.
Is you have any hope of the island bringing you back, It must be that plane.
У тебя не было такого, что ты летишь в самолёте и смотришь на подлокотник, на мелкую дырку, куда обычно пепел стряхивают?
Ever been on a plane and find yourself looking down at the armrest next to you, looking at the little plug where the ashtray used to go?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad