Ejemplos del uso de "самолётовождение вне трасс" en ruso
Я посмотрел Карту трасс, и думаю стоит начать с Детской, потому, что я никогда не катался на лыжах.
I was looking at a trail map, and I was thinking that we should start on a bunny hill, because I've never actually been skiing.
В континентальных штатах США можно удалиться от обустроенных трасс максимум на 20 миль.
In the Lower 48, the farthest you can get away from a maintained road is 20 miles.
И я начала делать эту сумасшедшую презентацию этих инсталляций - потенциальных инсталляций - на мостах этих трасс, и предстала перед советом города - и было немного страшно, Я должна признать это.
So I began doing this crazy presentation of these installations - potential installations - on these underpass bridges, and stood up in front of the city council - and was a little bit scared, I have to admit.
являться частью сетей дорог категории Е и железнодорожных сетей (согласно СМА, СМЖЛ и СЛКП), при этом руководящие комитеты должны определить фактические маршруты, особенно прохождение трасс новых участков;
Be part of the E road and rail networks (as per AGR, AGC and AGTC), with the actual routes, particularly of new sections, being defined by the steering committees.
Что касается норм воздушного права, применимых к воздушному пространству государств, например, обязательства транспортного средства придерживаться выделенных трасс полета, то в отношении аэрокосмического объекта действует право того государства, в котором он реально находится (принцип территориальности).
With regard to rules of air law that apply to the airspace of a State, for example, the obligation of a vehicle to follow designated traffic lanes, an aerospace object is subject to the law of the State where it is physically present (principle of territoriality).
Я рад слышать, что после операции ваша сестра вне опасности.
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
Использование материалов класса М1 допускается для различных предметов внутреннего оборудования туннеля, особенно для трасс кабельных линий.
Class M1 is permitted for various items of equipment inside the tunnel, particularly cable trays.
Когда моя сестра преуспела, я был вне себя от зависти.
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.
Она вероятно вне себя от радости из-за этой новости.
She may well be beside herself with joy at the news.
Между обеими сторонами не существует соглашений вне этого договора.
No agreements should be made by either party outside the contract.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad