Ejemplos del uso de "своими" en ruso con traducción "its"

<>
Сан Карлос славится своими печенюшками. San Carlos is known for its sopapillas.
Да, Маргейт известен своими школами. Oh, yes, Margate be famous for its schools.
Этот парк знаменит своими розами. This park is famous for its roses.
Страна, известная своими настенными, наручными часами. A country famous for its watches, its clocks, and its locks.
Каждая программа обладает своими уникальными преимуществами. Each program has its own unique advantages.
Польша познала тысячу лет войн со своими соседями. Poland has known a thousand years of wars with its neighbors.
Медресе в Нью-Йорке известно своими радикальными взглядами. A madrasah in New York known for its radical views.
Кроме того, каждый индикатор обладает своими собственными настройками. Besides, every indicator can have its own settings.
Кроме того, каждый советник обладает своими собственными настройками. Besides, each expert can have its own settings.
Кроме того, каждый скрипт обладает своими собственными настройками. Every script has its own settings, as well.
Год за годом ЕС успешно разбирался со своими трудностями. Year after year, the EU has successfully muddled through its difficulties.
Манхэттенский банк взаимного кредита потерял контроль над своими серверами. Manhattan Mutual Bank lost control of its server.
Лора, это место известно своими историями с привидениями, да? Laura, this place is well known for its ghost stories, isn't it?
Действительно, Китай испортил отношения практически со всеми своими соседями. Indeed, China's policies have damaged its relations with nearly all of its neighbors.
Это пренебрежение своими ближайшими союзниками и разрушение международных отношений. This treatment of its closest allies is damaging its relations with them.
Но Китай не избегал конфликтов со своими соседями по морю. But China did not avoid conflicts with its maritime neighbors.
Евросоюзу необходимо держать связь со своими экономически менее развитыми соседями. The EU needs to reach out to its less developed neighbors.
Метаболизм Нью-Йорка наполнил меня своей энергией и своими токсинами. New York's metabolism filled me with its energy and its toxins.
Эм, этот удлиняет рот, чтобы откусить голову жертвы своими резцами. Erm, it elongates its mouth to engulf its victim's head with its incisors.
Она поражает своими деталями, от ее направленности веет могильным холодом. It is astonishing in its detail, macabre in its single mindedness.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.