Ejemplos del uso de "серьезным" en ruso con traducción "serious"

<>
Наиболее серьезным является глобальное потепление. The most serious is global warming.
В нем говорится, будь серьезным. Be serious, it says.
Сокрытие доказательств является серьезным преступлением. Concealing evidence is a serious offence.
сопряжено с серьезным ущербом имуществу; involves serious damage to property;
Пятый урок может быть самым серьезным. The fifth lesson may be the most serious.
«Набиуллина справилась с очень серьезным кризисом. "Nabiullina managed a very serious crisis.
Потом я перейду к более серьезным вещам. And then I'll go to more serious ones.
Ты не был готов к серьезным отношениям. You weren't ready for a serious relationship.
Это может привести к серьезным проблемам почты. This could lead to serious mail flow issues.
Неточные данные могут привести к серьезным последствиям. Inaccurate data can have serious consequences.
"Разве она не считает Китай серьезным конкурентом?" “Isn’t China seen as a serious competitor?”
Это, я бы сказал, было серьезным вызовом. This one, I would say, was a serious challenge.
Я нахожу, что в действительности трудно быть серьезным. I find it's actually getting really hard to be serious.
Это приведет к серьезным последствиям для всей Азии. This has serious implications for the rest of Asia.
Просто сейчас я не готова к серьезным отношениям. I'm just not ready for a serious relationship right now.
Капитан держит жесткую дисциплину, и доппинг является серьезным нарушением. The skipper runs a tight ship, and dope's a serious violation.
Ты можешь быть серьезным взрослым профессионалом, и, иногда, играть. you can be a serious professional adult and, at times, be playful.
Я не была готова к серьезным отношениям с второкурсником. I was not ready for a serious relationship with a sophomore.
Аргумент "конца цивилизации" является контрпродуктивным и препятствует серьезным общественным дебатам. The "end-of-civilization" argument is counterproductive to serious public debate.
То, что произошло в палате было очень серьезным, миссис Смоллвуд. What happened on the ward was extremely serious, Mrs Smallwood.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.