Ejemplos del uso de "сильно" en ruso con traducción "bad"

<>
Тот бизон сильно забодал его. That buffalo hooked him bad.
У меня сильно болит зуб I have a bad toothache
Я пукну так сильно сейчас! I have to poop really bad!
У меня внезапно очень сильно разболелась голова. I have the worst headache all of a sudden.
Вы довольно сильно ударили ее на площадке. You roughed her up pretty bad on the track.
Я нуждаюсь в твоей любви Так сильно I need your love Oh, so bad
Он сказал, что вы очень сильно ударились головой. He said that you got banged up pretty bad.
Однажды в школе мое плечо очень сильно разболелось. One day at school, my shoulder started hurting really bad.
Когда я был скаутом, я чертовски сильно её отморозил. I got wicked bad frostbite when I was in the Scouts.
Он вышел из комы, но его состояние сильно ухудшилось. He's come out of the coma, but his condition's much worse.
Тебе прийдется очень сильно испоганить ее, что бы успеть испортить". You're going to have to fuck up really badly to make it bad."
У меня сильно болит голова. Вот почему я лёг рано. I had a bad headache. That's why I went to bed early.
Моя рука буквально трясется, я так сильно хочу тебе врезать. My hand is literally shaking, I want to punch you so bad.
Причём это получалось не из-за пары злостных обманщиков: сильно обманывали немногие. Now, it wasn't as if there was a few bad apples - a few people cheated a lot.
Я могла определить по часовой стрелке, насколько сильно он будет бить меня. I could guess how bad the beating would be by the hands of the clock.
Насколько сильно может ухудшиться ситуация, прежде чем ЕС откажется от своей контрпродуктивной политики? How much worse can things get before the EU abandons its counter-productive policy?
Так сильно, что провела сотни дней на физической терапии из-за травмы головы. So bad that she had hundreds of days of physical therapy due to head injuries.
Поскольку вы - такой хороший человек я не стану слишком сильно лупить вашего мальчика. Since you such a nice guy I ain't gonna break your boy up too bad.
Вдобавок к порезам и синякам на лице, его очень сильно ударили сбоку в голову. In addition to the cuts and bruises on his face, he took a really bad hit to the side of the head.
Он довольно сильно располосовал ей одну сторону лица, поэтому я не мгла использовать ее. He had scarred up the side of her face pretty bad, so I couldn't use her.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.