Ejemplos del uso de "случиться" en ruso

<>
Traducciones: todos1567 happen1407 occur73 become of4 otras traducciones83
Морган, как могло случиться, что. Morgan, how could you poss.
Этому не суждено было случиться. This was not to be.
Что же плохого может случиться? And what could go wrong?
Так не должно было случиться. It never had to be this way.
Может случиться некоторая нелинейность, пороговый эффект. There could be non-linearities, threshold effects.
Что могло случиться в любую секунду. Which could be a matter of seconds.
Понятия не имею, как такое могло случиться. I have no idea how things will turn out at this rate.
Конечно же, этому не суждено было случиться. Of course, this was not to be.
Иначе, одному Богу известно, что может случиться. Otherwise, God only knows what he's gonna do next.
Может ли это случиться через 50 лет? Are they going to be around in 50 years?
Это демонстрировало лучшее, что может случиться с человечеством. It exemplified the best that humanity has to offer.
Может случиться выкидыш и придёться ложиться в больницу. You lose the foetus and you end up in hospital.
В любом случае, это не может случиться так скоро. This will not take place anytime soon.
Может случиться пожар, в ландах совсем не осталось воды. It could catch fire, and there's barely any water in the Landes.
У него может начаться эмболия, тахикардия, может случиться инсульт. He could have embolism, tachycardia, stroke.
Или должно случиться что-то еще, чтобы восстановить экономику? Or will something else come along to turn the economy around.
Уровень VIX просто предсказание движения которое может случиться в любом направлении. The VIX level is simply a prediction of a move that can go in either direction.
И надо же такому случиться, влип в историю с красивой девушкой. So here I was, stuck with a beautiful girl.
Я всегда видел, что несчастья случаются тогда, когда они должны случиться. I have always seen mishaps fall in their own time where they had to fall.
Ну что ты делаешь такое лицо, ничего с ним не случиться. You've got a face to scare someone off his feet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.