Ejemplos del uso de "совершало" en ruso con traducción "do"
Эти своевременные предупреждения не были приняты во внимание, и военизированное формирование без каких-либо препятствий совершало акты насилия в Патио-Бонито, Рио-Минасе, Эль-Плайоне и других населенных пунктах района Альто-Найа.
The timely warnings did not prevent the paramilitaries from carrying out without serious hindrance their violent campaign in the Alto Naya villages of Patio Bonito, Río Minas, El Playón and others.
По словам Холмса, для него не стало неожиданностью то, что каждое изученное ими вирусное семейство выглядело так, будто оно совершало межвидовые скачки. Но он был удивлен тем, как часто они совершали такие скачки на протяжении своей истории.
According to Holmes, he wasn’t surprised to see that every virus family they looked at had jumped between species, but he was surprised at the sheer number of times they’d done it in their histories.
Система совершает внутреннюю проверку каждые 15 минут.
The system does internal checks every fifteen minutes.
Я совершил невиданное, Я стукнул барсука половником
I did an original sin, I poked a badger with a spoon
И некоторые президенты действительно совершили великие дела.
And some presidents have indeed done great things.
Даже тетрадь смерти не может совершить невозможное.
In short, it means that even the Death Note can't do the impossible.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad