Ejemplos del uso de "созданиями" en ruso con traducción "building"

<>
создание потенциалов и организационное развитие; Capacity-building and institutional development;
Подробнее о создании похожих аудиторий. Learn more about building lookalike audiences.
Советы по созданию первоклассного профиля Tips to building a top-notch profile.
Это ключ к созданию отмычки. It's the key to building the skeleton key.
Создание подобных платформ - очень непростое занятие. Building these platforms for participation are so nontrivial to do.
Откроется окно Создание нового стандартного блока. The Create New Building Block box opens.
создание инфраструктуры для преодоления «цифрового разрыва»; Building infrastructure to bridge the “digital divide”;
Диалоговое окно "Создание нового стандартного блока" Create New Building Block dialog box
Получите другие советы по созданию профиля. Get more tips for building your profile.
Создание класса для новой стратегии формирования загрузок Create a class for a new load building strategy
Создание для веб-сайта и мобильных устройств Building for web and mobile
Создание и укрепление этих институтов требует времени. Building and solidifying these institutions, however, takes time.
Создание эффективных институтов обладает не меньшей важностью. Building effective institutions is equally important.
Создание потенциала, юридическое образование и подготовка кадров Capacity-building, legal education and training
добавить класс MediaView при создании нативной рекламы. Add the MediaView class when building the native ad.
Проект заключался в создании самоуправляемого автомобиля-робота. Now this was about building a robotic car that can drive itself.
Мы, французы, выступаем против создания "двухрежимной" Европы. We French are opposed to building a "two-speed" Europe.
И делали они это путем создания прототипов. And they were doing that through building prototypes.
Создание нового руководства ЕС будет главной задачей Саркози. Building a new leadership team for the EU will be Sarkozy’s main task.
На создание инфраструктуры ежегодно тратятся десятки миллиардов долларов. Tens of billions of dollars a year get spent on building out this infrastructure.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.