Ejemplos del uso de "сокращениями" en ruso con traducción "abbreviation"
Traducciones:
todos6500
reduction3688
reducing1089
cut607
decrease346
cutting152
contraction120
downsizing70
abbreviation68
cutback54
shrinking48
falling44
retrenchment39
cancellation39
shortening28
curtailing16
slashing12
dismissal12
cutoff8
cut in8
shrinkage7
trimming7
curtailment6
job cut5
pruning4
cut-off3
short-cut2
shorthand2
scaling down2
retrenching1
abridgement1
rundown1
abbreviating1
truncating1
cut back1
otras traducciones8
Имена и названия проектов, программ и учреждений, которые впервые встречаются в представляемых материалах, особенно если они не фигурировали в предыдущих докладах, должны даваться в развернутом виде перед их акронимами и сокращениями.
Full names and titles of projects, programmes and institutions should be spelled out when their acronyms and abbreviations appear for the first time in the submissions and especially if they have not appeared in previous reports.
Быстрый поиск, проведенный в конце апреля 2005 года в базе данных Системы официальной документации (СОД) Организации Объединенных Наций, показал, что выражение " обмен знаниям " встречается более чем в 450 документах, из которых соответственно 54 и 57 связаны с сокращениями АКК и КССР.
A quick search made at the end of April 2005 on the database of the Official Document System (ODS) of the United Nations showed that the expression “knowledge-sharing” appeared in more than 450 entries, out of which 54 and 57 were in association with the abbreviations ACC and CEB respectively.
Сокращения: РБ — регулярный бюджет; ВР — внебюджетные ресурсы; ВР — высший разряд.
Abbreviations: RB, regular budget; XB, extrabudgetary; PL, Principal level.
признание и использование трехбуквенных сокращений в качестве алфавитного кода Инкотермс 2000.
to accept and implement the 3-letter abbreviations as an alphabetic code for Incoterms 2000;
признание и использование трехбуквенных сокращений в качестве алфавитного кода для Инкотермс 2000.
to accept and implement the 3-letter abbreviations as an alphabetic code for Incoterms 2000;
Я не против сокращения СПП, так как слово Поддержка ассоциируется с лифчиком.
I don't mind if people use the abbreviation CSL, cos Comfort Support Line does sound a bit like bras.
включает решение для длины и положения сокращений адресов в экспортированных файлах для пользователей.
Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Cumulative Update 9 includes the solution for address abbreviation length and position in exported files for the tenants.
Тот, кому не нравятся технические сокращения, может называть ее по прозвищу "Южное Цевочное Колесо".
Anyone who doesn't like technical abbreviations may prefer to call it by its nickname, the Southern Catherine Wheel.
Сокращения: СПЭ = Стороны с переходной экономикой, ЗИЗЛХ = землепользование, изменения в землепользовании и лесное хозяйство.
Abbreviations: EIT Parties = Parties with economies in transition, LULUCF = land use, land-use change and forestry.
признание и стимулирование использования трехбуквенных сокращений в качестве алфавитного кода для Инкотермс 2000. СФЕРА ОХВАТА
to accept and encourage the implementation of the 3-letter abbreviations as an alphabetic code for Incoterms 2000.
Освежая в памяти словарь и сокращения времени сдерживания супер - держав, они обнаруживают, что подобный мир исчез.
While brushing up the vocabulary and abbreviations of the age of superpower deterrence, they discover that such a world has gone.
Председатель РГК представил пересмотренный вариант Рекомендации № 5 " Сокращения ИНКОТЕРМС ", содержащийся в документе TRADE/CEFACT/2000/10.
The CDWG Chairman introduced the revision of Recommendation No. 5, Abbreviations of INCOTERMS, as contained in the document TRADE/CEFACT/2000/10.
Сокращения: НАМА = отвечающие национальным условиям действия по предотвращению изменения климата, ИР = исследования и разработка, ВК = венчурный капитал.
Abbreviations: NAMA = nationally appropriate mitigation action, R & D = research and development, VC = venture capital.
Сокращения: ACM = Смертность от всех причин; AMI = Острый инфаркт миокарда; COI = Стоимость болезни; CVM = Метод обусловленной оценки;
Abbreviations: ACM = All Cause Mortality AMI = Acute Myocardial Infarction COI = Cost of Illness CVM = Contingent Valuation Method
Список используемых сокращений содержится в документе зала заседаний, в котором содержится доклад Директора-исполнителя, представленный Координационному совету программы ЮНЭЙДС.
The list of abbreviations used can be found in the conference room paper containing the report of the Executive Director to the Programme Coordinating Board of UNAIDS.
Перечень кодов идентичен сокращениям торговых терминов, которые содержатся в публикации МТП № 560 " Инкотермс 2000 " (действуют с января 2000 года).
The code list is identical to the trade term abbreviations contained in the ICC publication 560, Incoterms 2000 (effective January 2000).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad