Ejemplos del uso de "сопровождала" en ruso
Traducciones:
todos548
accompany416
escort68
chaperone25
chaperon21
convoy9
attend4
usher1
otras traducciones4
Все помнят пробки, вылетавшие из шампанского, и ту гордость, которая сопровождала рождение Европейского Денежного Союза.
Everyone remembers the popping champagne corks and pride that greeted the birth of European Monetary Union.
Но некоторая часть активной рекламы, которая сопровождала публикацию последующей статьи в журнале Nature ("Природа"), была несоразмерной достижению.
But some of the hype that surrounded the publication of the ensuing article in the journal Nature was disproportionate.amp#160;
Он хочет, чтобы на следующей неделе я сопровождала его в Будапешт, и чтобы там мы объявили о своей помолвке.
He wants me to go to Budapest with him next week to announce our engagement.
Консультативный комитет указывает, что Комиссия ревизоров сопровождала оговорками свои заключения по финансовым ведомостям и счетам ЮНДКП за последние три двухгодичных периода.
The Advisory Committee points out that the Board of Auditors qualified its opinion on the financial statements and accounts of UNDCP for the last three bienniums.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad