Ejemplos del uso de "спорить" en ruso
Водители начали спорить, кого винить в аварии.
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.
Не спорить или вам не будет карамельного мороженного.
No arguing or you won't get caramel sundaes later.
Давайте будем меньше времени спорить и больше работать.
Let's spend less time arguing and more time working.
Потом все засуетились и стали со мной спорить.
Then everybody wanted to jump up and argue with me about it.
Пожалуйста, не заставляй меня спорить с профессором по религии.
Please don't make me argue with a religion professor.
Как ты мог просто там стоять и не спорить?
How can you just stand there and not even argue your point?
И я начал спорить. Я сказал: "Я этого не сделаю.
And I started to argue. I said, "I'm not going to do that.
Люди, которые переходят на личности в спорах, не умеют спорить.
People who bring personal details into arguments don't know how to argue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad