Ejemplos del uso de "справился" en ruso

<>
Traducciones: todos247 cope173 consult2 otras traducciones72
Я не справился с управлением. I lost control of the car.
Травяной коктейль, ты снова справился. Herbal smoothie, you have done it again.
Ну, наш золотой мальчик справился. Well, golden boy did it.
Ты справился с последней проверкой. You passed the final test.
Том нормально справился с тестом. Tom did okay on the test.
Чип не справился с фургоном? Chip fall off the wagon?
Ну, видишь - ты же справился! Aha, you did it, didn't you?
Спасибо, что справился с покупками. Thank you for braving fairway.
Без тебя я бы не справился. I couldn't have ne it without you.
Ты мастерски справился со своим обзором. That was a masterful job of pulling things together.
Я говорил ему отдохнуть, но он справился. I told him to withdraw, but he toughed it out.
Это моя вина, что он не справился. It's my fault he wasn't at his best.
Мне было стыдно, что я не справился. And I felt badly for not having done a good job.
Приорат не справился со своей священной задачей. The Priory failed in their sacred charge.
Он отлично с этим справился, не так ли? He sure nailed it, didn't he.
Призрак Рэя Чарльза справился бы лучше, чем вы! Ray Charles' ghost would be better than you!
Они такие мощные, что и радиолюбитель бы справился. They're running so much power through it now, a ham radio could pick it up.
Здесь обычно сказывается недостаточная поворачиваемость, но ты справился. It normally makes the car understeer there, but you've got it.
Думаю, пришло время признать, что он не справился. I think it could be time to admit failure.
ЕС ещё далеко не справился со всеми трудностями. The EU is far from being out of the woods.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.