Ejemplos del uso de "ставку" en ruso con traducción "bet"
Traducciones:
todos6669
rate6041
stake185
bet174
ante14
headquarters13
parlay2
otras traducciones240
Из двух этих подходов немецкий делает более нетипичную ставку.
Of the two approaches, Germany’s is the more unusual bet.
Поэтому в 1990-х гг. мир сделал ставку на неолиберализм:
That's why the world took the neo-liberal bet in the 1990's:
Я хочу лошадь, которая будет выигрывать каждую ставку в Эпсоме.
I want a horse that'll pay out at Epsom on an each-way bet.
Однако результат все-таки может оказаться 1, - и вы проиграете ставку.
Still, the result might be a 1 – and you lose the bet.
И сделала очень удачную ставку, учитывая, что ты почти всегда опаздываешь.
It's a pretty safe bet, considering you're almost always late.
С отказом Януковича от Соглашения об ассоциации ЕС проиграл свою ставку.
With Yanukovych’s rejection of the association agreement, the EU has lost its bet.
Если бы он проиграл, то делающий ставку лишился бы поставленной суммы.
If he lost, the owner would lose his initial bet.
То, что кто-то проиграл ставку, не значит, что он бросает игру.
Just because one loses a bet doesn't mean one gives up the game.
К несчастью, если бы мне пришлось делать ставку, я поставил бы на Эрдогана.
Unfortunately, if I had to make a bet I would put my money is on Erdogan’s.
Я бы не прочь вернуться в начало сезона и сделать ставку на Чикаго!
I wish I could go back to the beginning of the season, bet on the Cubbies!
Нельзя делать ставку на то, что Вашингтон вдруг прекратит продавать реакторы Westinghouse в Европу.
No one should bet that Washington will suddenly stop selling their Westinghouse nukes to the Europeans.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad