Ejemplos del uso de "ставку" en ruso con traducción "rate"
Traducciones:
todos6669
rate6041
stake185
bet174
ante14
headquarters13
parlay2
otras traducciones240
составную среднюю ставку по казначейским векселям.
the composite average treasury bill rate of all convertible currencies.
Назначьте ставку, маршрут и перевозчика входящей загрузке.
Assign a rate, route, and shipping carrier to the inbound load.
Назначьте ставку, маршрут и перевозчика исходящей загрузке.
Assign a rate, route, and shipping carrier to the outbound load.
Выберите ставку, а затем щелкните Изменение типа зарплаты.
Select the rate, and then click Change pay.
Каждая валютная пара имеет свою собственную процентную ставку.
Every currency pair has its own interest rate.
Просмотр доступных маршрутов, включая ставку для каждого маршрута.
View available routes, including the rate for each route.
ЛИБОР означает ставку продавца на лондонском межбанковском рынке депозитов.
LIBOR means the London Interbank Offered Rate.
ЛИБИД означает ставку покупателя на лондонском межбанковском рынке депозитов.
LIBID means the London Interbank Bid Rate.
Более того, номинальный рост ВВП превосходит долгосрочную процентную ставку.
Moreover, nominal GDP growth exceeds the long-term interest rate.
Но большинство южной Европы опирается в основном на плавающую ставку.
But most of southern Europe relies mainly on floating rates.
Чтобы создать индивидуально настроенную налоговую ставку, откройте вкладку Расширенные параметры.
To create a custom tax rate for a product, click the Advanced Options tab.
непогашенная задолженность превышает нормативную ставку и имеет тенденцию к увеличению;
The overdue debt excesses the regulated rate and tends to increase;
Чтобы назначить ставку и маршрут загрузке вручную, выполните следующие действия.
To manually assign a rate and route to a load, follow these steps:
Настройте ставку и маршрут для загрузки, чтобы создать вексель фрахта.
Set up the rate and route for a load to generate a freight bill.
ФРС слишком долго удерживала эту ставку на слишком низком уровне.
The Fed held this rate too low for too long.
Формулу подсчета косвенных затрат можно выразить как распределение или ставку.
An indirect cost calculation formula can be expressed as a surcharge or a rate.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad