Ejemplos del uso de "сталкиваетесь" en ruso con traducción "run into"
Traducciones:
todos2863
face2154
encounter315
confront with88
run into85
meet72
hit56
clash29
collide17
run up against15
come across14
handle5
otras traducciones13
Ну, вы постоянно сталкиваетесь с подобным в своей работе.
Well, you run into that all the time in your line of work.
Чем глубже вы спускаетесь, тем больше вы сталкиваетесь с водой.
The deeper you go, the more you run into a conflict with water.
Всегда понятно, когда вы сталкиваетесь с кем-то из племени.
You can tell when you're running into someone in a tribe.
Например, вы сталкиваетесь с людьми и думаете, что они хорошо знакомы с городом, а на самом деле всё совсем не так.
You know, like sometimes you run into people that you think know the city well, but they don't know it that well.
Все потому, что вы пропускаете много крупных прибыльных сделок, и когда начинаете снова торговать, то сталкиваетесь с серией потерь, что приводит к большей просадке, чем она могла бы быть.
This is because you miss many of the big positive trades and by the time you start trading again, you run into a string of losers which results in a bigger drawdown than what you would have had.
Мы постоянно сталкиваемся, верно, оборванец?
We just keep running into each other, don't we, street rat?
с которой сталкиваешься, это отсутствие мотивации.
The other problem you're going to run into is a lack of motivation.
Этот вид просвещенного стимула сталкивается с сильными предрассудками.
This kind of enlightened stimulus runs into strong prejudices.
В этом месте работа Кейнса сталкивается с трудностями.
This is where Keynes’s thesis runs into trouble.
Думаете, Гайст столкнулся с пропавшим похитителем в баре?
You think Geist ran into the missing kidnapper at the bar?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad