Ejemplos del uso de "стоили" en ruso
Traducciones:
todos4507
be1695
have1126
cost661
should648
be worth322
trade29
lose16
be necessary6
otras traducciones4
Операция "Иракская свобода", а тем более операция "Несокрушимая свобода" в Афганистане, стоили Америке усилий и очернили имя демократии.
Operation Iraqi Freedom, not to mention Operation Enduring Freedom in Afghanistan, gave American efforts to promote democracy a terrible name.
Результаты General California Electronics были не столь плохими, но все равно ее акции стоили почти на 60 процентов меньше.
Central California Electronics did not perform quite so badly, but still sold off by almost 60 percent.
Во вторник в начале торгов акции Яндекс стоили 33,62 доллара – на 36% выше исходной цены размещения, составлявшей 25 долларов.
Yandex opened 36% higher on Tuesday to $33.62 a share after pricing at $25.
производители продукции легкой промышленности, расположенные за сотни или тысячи километров от основных рынков сбыта, предприятия которых были построены в период, когда грузовые перевозки стоили крайне дешево;
Producers of light industrial products located hundreds or thousands of kilometres from major markets, where the factories were built at a time when freight charges were negligible;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad