Ejemplos del uso de "сторона" en ruso con traducción "way"

<>
Вторая сторона делает то же. And it goes the other way around.
И оказалось, что их отличает одна сторона жизни. And it turns out there's one way.
Но, и это темная сторона, явлению угрожают - так же, как и оно угрожает - существующие индустриальные системы. But - and this is the dark lining - it is threatened by - in the same way that it threatens - the incumbent industrial systems.
Вместе с тем правило 108 предоставляет председательствующему широкие полномочия, в рамках которых ничто не мешает ему, в частности, консультироваться с членами соответствующего органа о том, как поступить с информацией, которую сторона, не являющаяся членом данного органа, представила и просит распространить в этом органе. However, rule 108 invests the presiding officer with broad powers, which inter alia do not preclude her/him from consulting the members of the organ as regards a way to handle the communications received from a non-member and requested for circulation in the organ.
Неприятности пришли с трех сторон. Pain was compounded in three ways.
Подвальная лестница в той стороне. Basement stairs are that way.
Дом Валета в той стороне. The Knave's place is this way.
Кабинет директора в другой стороне. The principal's office is the other way.
Внутренний двор в другой стороне. The courtyard is the other way.
Нет, нет, в другую сторону. No, no. The other way.
Они смотрят в другую сторону. They look the other way.
Вы смотрели в другую сторону! You were looking the other way!
Просто смотреть в другую сторону? Just look the other way?
Он шёл в мою сторону. He was working my way.
В какую сторону ехать до …? Which way is it to …?
Это работает в обе стороны. It goes both ways.
2. Торгуйте в обе стороны 2) Trade Both Ways
И в какой стороне юго восток? So, which way is southeast?
Мясной ресторан не в этой стороне. This isn't the way to the steak house.
Пожалуйста, пройдите к своей стороне дорожки. So please make your way trackside.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.