Ejemplos del uso de "строит" en ruso con traducción "build"

<>
Ну, он строит плавательные бассейны. Ah, he builds swimming pools.
Она уже строит новые газопроводы. It's building new pipelines.
Дэвид Роквел строит на Граунд Зиро. David Rockwell builds at Ground Zero
Этот архитектор строит очень современные здания. That architect builds very modern houses.
Он до сих пор строит доки? Is he still building docks?
Генри Маркрам строит мозг в суперкомпьютере Henry Markram builds a brain in a supercomputer
Держу пари, он не скворечники строит. And I'll bet he's not building birdhouses.
Да, он строит мостик для Мицуо. Yes, he is building a little bridge to amuse Mitsuo.
Он носит корону и строит дорогу. He wears a crown and builds new road.
Вот как молекулярный компьютер строит электронный компьютер. It's a molecular computer building an electronic computer.
Хосе привез чертежи нового ранчо, которое он строит. José brought up the blueprints for a new ranch house he's building.
Анджело попросил меня помочь спроектировать дом, который он строит. Angelo's asked me to help design this house he's building.
Он сейчас, вероятно, бешеным ходом строит мощную модель аппарата. He must be building now a huge model of the apparatus at a crazy pace.
Спенсер Уэллс строит общее семейное древо для всего человечества. Spencer Wells builds a family tree for humanity
Он строит школы, чтобы учить детей заботиться о лесе. He's built schools to teach children to care for the forest.
Ночная Сова 5, у нас отряд стройбата строит взлётно-посадочную полосу. Night Owl 5, we've got a unit of Seabees building an airstrip.
Северная Корея утверждает, что строит более мощное и совершенное ядерное оружие. North Korea claims that it is building a bigger and better nuclear weapon.
Оказывается, эта маленькая белая рыбка строит эти большие холмы, камешек за камешком. Well, it turns out this little white fish builds these giant mounds, one pebble at a time.
Разве не любовь все соединяет, строит, создает, подобно тому, как враждебность разрушает? Is it not love that builds, connects, and creates in the same manner as hate destroys?
Во-вторых, ЕС строит свою систему управления кризисами на основе глобального подхода. Second, the EU is building its crisis management know-how on the basis of a global approach.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.