Sentence examples of "строит" in Russian with translation "build"

<>
Ну, он строит плавательные бассейны. Ah, he builds swimming pools.
Она уже строит новые газопроводы. It's building new pipelines.
Дэвид Роквел строит на Граунд Зиро. David Rockwell builds at Ground Zero
Этот архитектор строит очень современные здания. That architect builds very modern houses.
Он до сих пор строит доки? Is he still building docks?
Генри Маркрам строит мозг в суперкомпьютере Henry Markram builds a brain in a supercomputer
Держу пари, он не скворечники строит. And I'll bet he's not building birdhouses.
Да, он строит мостик для Мицуо. Yes, he is building a little bridge to amuse Mitsuo.
Он носит корону и строит дорогу. He wears a crown and builds new road.
Вот как молекулярный компьютер строит электронный компьютер. It's a molecular computer building an electronic computer.
Хосе привез чертежи нового ранчо, которое он строит. José brought up the blueprints for a new ranch house he's building.
Анджело попросил меня помочь спроектировать дом, который он строит. Angelo's asked me to help design this house he's building.
Он сейчас, вероятно, бешеным ходом строит мощную модель аппарата. He must be building now a huge model of the apparatus at a crazy pace.
Спенсер Уэллс строит общее семейное древо для всего человечества. Spencer Wells builds a family tree for humanity
Он строит школы, чтобы учить детей заботиться о лесе. He's built schools to teach children to care for the forest.
Ночная Сова 5, у нас отряд стройбата строит взлётно-посадочную полосу. Night Owl 5, we've got a unit of Seabees building an airstrip.
Северная Корея утверждает, что строит более мощное и совершенное ядерное оружие. North Korea claims that it is building a bigger and better nuclear weapon.
Оказывается, эта маленькая белая рыбка строит эти большие холмы, камешек за камешком. Well, it turns out this little white fish builds these giant mounds, one pebble at a time.
Разве не любовь все соединяет, строит, создает, подобно тому, как враждебность разрушает? Is it not love that builds, connects, and creates in the same manner as hate destroys?
Во-вторых, ЕС строит свою систему управления кризисами на основе глобального подхода. Second, the EU is building its crisis management know-how on the basis of a global approach.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.