Ejemplos del uso de "считали" en ruso

<>
Древние считали, что Земля плоская. The ancients believed the earth was flat.
Однако сотрудники МВФ считали иначе. But IMF staff knew otherwise.
Люди считали его великим учёным. People thought him to be a great scholar.
Все считали меня немного чокнутой. Everyone thought I was a goober.
Женщину со странным видом считали ведьмой. The strange-looking woman was thought to be a witch.
Все считали принца Хэла пьяным ничтожеством. Everyone thought prince hal was a drunken wastrel.
Честно говоря, мы считали вас содомитом. But we thought you were a sodomite.
Возможно, они считали его работу богопротивной. Perhaps they thought his work ungodly.
Среди суннитов так считали только 23%. Among Sunnis, only 23% thought so.
Они считали свое возвращение патриотическим долгом. They regarded returning as their patriotic duty.
Они считали, что это временное улучшение. They thought this was a temporary change.
Это - то, что мы считали нормальным. This is what we thought was natural.
Они считали американцев противниками, но не врагами». They viewed the Americans as adversaries, but not really enemies.”
Парень, которого мы считали дьяволом, оказывается святым. Guy that we thought was the devil is some sort of a saint.
Итак, математики считали, что это единственная альтернатива. Now mathematicians thought that was the only alternative.
В старину люди считали, что Земля - плоская. It used to be thought that the earth was flat.
Все рабовладельцы считали, что делают чёрным одолжение. Every slave master thought they were doing the black man a favor.
Вообще, меня всю жизнь все считали стеснительным. All my life everyone thought of me as bashful.
Не все считали её великой/замечательной актрисой. Not everyone thought she was a great actress.
Все женщины считали, что Том очень красивый. All the women thought Tom was really handsome.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.