Ejemplos del uso de "террористы" en ruso

<>
Traducciones: todos1762 terrorist1728 bomber23 otras traducciones11
"Все они террористы, все они вражеские солдаты". they're all enemy combatants."
Некоторые террористы пытаются объяснить это "теорией руководства вожака стаи". Some theorists try to explain this with an "alpha male theory of leadership."
Захватившие самолёты террористы приехали из Египта, Ливана, Саудовской Аравии и ОАЭ. Всех этих стран новые правила не коснулись. The 9/11 hijackers came from Egypt, Lebanon, Saudi Arabia, and the United Arab Emirates, all countries unaffected by the new rules.
Террористы и в будущем так же будут заботиться о сохранности жизни гражданских лиц, как это было 11 сентября. They will have no more regard for the lives of civilians in the future than they did on September 11.
Сделав своей мишенью гостиницы, излюбленные иностранными бизнесменами и путешественниками, террористы разрушили доверие людей, в которых Индия нуждается для продолжения своей истории успеха. Indeed, by striking hotels favored by foreign businessmen and visitors, they undermined the confidence of those whom India needs to sustain its success story.
Террористы могли бы прилететь, заложить бомбу в самолете, три дня гулять, а затем вернуться к себе домой до того, как бомба взорвется. They could travel here, plant the bomb on the plane, party for three days, and go back to their country before the bomb exploded.
Кстати, следует в связи с этим отметить, что до сих пор нет никаких свидетельств того, что террористы, совершившие нападения 11 сентября, пересекли границу Соединенных Штатов из Канады. By the way, on this score, it is worth noting that to this point there has been no evidence that the perpetrators of the 11 September attacks crossed the border into the United States from Canada.
В последнее время террористы не только закладывают эти самодельные взрывные устройства на дорогах в ожидании проезжающей машины или отряда солдат, чтобы привести их в действие при помощи сигнала с пульта дистанционного контроля. Lately, these IEDs are not only used while buried under a road and waiting for a passing car or a platoon of soldiers to explode by remote control signals.
Опытные террористы из лагерей Минданао принимали участие почти во всех террористических актах, к которым имела отношение ДИ, начиная с 2000 года, включая террористический акт на острове Бали, унёсший в 2002 году жизни сотен людей. Veterans of the Mindanao camps took part in almost every JI-linked bombing since 2000, including the attack that killed hundreds in Bali in 2002.
Что случится с нашим желанием жить и работать в городах, что произойдет с ценами на недвижимость, что произойдет с музеями и театрами, если вместо того, чтобы разрушать два офисных здания террористы в ходе будущей атаки разрушат нижнюю часть Манхэттена или левый берег в Париже? What would happen to our willingness to live and work in cities, to real estate prices, to museums and theatres if instead of destroying two office buildings, a future attack destroys the lower half of Manhattan or the Left Bank in Paris?
В 1998 году моя страна на своем опыте узнала, что такое оскал терроризма, когда террористы нанесли удар по американскому посольству в Найроби, в результате чего погибли не только американцы, но и более 200 кенийцев, которые просто занимались своими повседневными делами, а тысячи людей получили тяжелые ранения или увечья на всю жизнь. In 1998 my country had a first-hand experience with the grim face of terrorism, when the hand of terror struck the American Embassy in Nairobi, killing not only Americans, but over 200 Kenyans, who were innocently going about their daily business and leaving thousands severely injured and/or impaired for life.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.