Beispiele für die Verwendung von "убрал" im Russischen
Здесь я убрал роботов, здесь люди двигают правую руку синусоидально вперёд и назад.
And here I've taken away the robots, but basically people move with their right arm sinusoidally back and forward.
Убийца убрал изоляцию, чтобы освободить место для трупа.
His killer removed insulation to make space for his body.
Итак, камеры наблюдения и система безопасности были испорчены через распределительную коробку снаружи и кто бы это не сделал, он убрал за собой.
So, the surveillance cameras and the security system were tampered with at an outside junction box, and whoever did it cleaned up after themselves.
Я убрал все имена, в том числе имя автора, и заголовки, остались одни факты.
And I took away the name of the writer, the name of the [unclear] - everything was gone except the facts.
И могу перечислить список, Всех тех отбросов, которых он убрал с улиц.
And I could reel off a list of all the lowlifes he's had removed from the streets.
Тем не менее, AUD резко подскочил после новостей, по-видимому, потому, что RBA убрал смягчение предвзятости из своего заявления.
Nonetheless, the AUD rebounded sharply after the news, apparently because the RBA removed the easing bias from its statement.
Индонезия убрала субсидии при использовании бензина.
Indonesia has moved away from gasoline subsidies.
Роллингу надо убрать свидетелей, неужели не понятно?
Rolling needs to take away witnesses' don't you realize it?
Мадам Алина, уберите эту чашку кофе на всякий случай.
Madame A-line, take away this cup of coffee just in case.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung