Exemples d'utilisation de "уверенны" en russe
Traductions:
tous1537
sure1058
confident292
certain108
secure25
positive21
assured21
reliant4
cocksure1
autres traductions7
Вы уверенны, что не хотите немного ацетилсалициловой кислоты?
You sure you don't want some acetylsalicylic acid?
Не удивительно, что влиятельные люди, как правило, более агрессивны и уверенны, более оптимистичны.
So powerful people tend to be, not surprisingly, more assertive and more confident, more optimistic.
Сай сказал, что ЦРУ уверенны, что привезут ее домой в течении 24 часов.
Cy says the CIA's confident they'll have her home within 24 hours.
Смотри, мы здесь просто для проверки твоего арендного договора и документов ссуды, мы должны быть уверенны, что соблюдены все меры безопасности, понятно?
Look, we're just here to check your lease and loan documents, we have to make sure there's no security issues that might cause a breach, okay?
Но они будут инвестировать, только если будут уверенны, что системы здравоохранения будут использовать их инновации.
But they will invest only if they are confident that health systems will use their innovations.
Недавно я побывал в Шанхае, и пригляделся к происходящему в Китае. Можете быть уверенны - они сравняются [с промышленно развитыми странами], как это сделала в своё время Япония.
I was in Shanghai recently, and I listened to what's happening in China, and it's pretty sure that they will catch up, just as Japan did.
По-видимому FX инвесторы (как и я), по-прежнему считают, что решение будет найдено, хотя инвесторы фондового рынка не так в этом уверенны.
Apparently FX investors still believe a solution will be found (as do I), although investors in the Greek stock market are not so confident.
Мы не можем быть уверенны, потому, что в клинике нельзя провести спинномозговую пункцию, но симптомы - жар, шейная боль, боязнь света - я буду удивлена если это что-нибудь другое.
We can't be sure, because the clinic doesn't have any spinal tap kits, but the symptoms - high fever, neck pain, photophobia - I'd be surprised if it was anything else.
Западноевропейские инженеры необходимы для проектирования продуктов мирового класса, которые будут изготовлены восточноевропейскими рабочими, в то время как люди с организаторскими навыками будут уверенны в том, что их способности будут востребованы для интеграции новых рабочих ЕС в европейскую экономику.
West European engineers are needed to design world-class products to be manufactured by East European workers, while people with managerial skills can be sure that their abilities will be needed to integrate the EU's newest workers into the European economy.
Он достаточно уверен, чтобы танцевать и петь на публике.
He's secure enough to dance and sing in public.
Наш человек должен быть жёстким, уверенным в себе.
A man in our organization needs to be tough, self-reliant.
Так уверен в себе, что снимает сливки, даже когда собирает свои долги.
This mother's so cocksure, he picks up his own slips while he's collecting his loans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité